關(guān)鍵詞:家庭主婦否定式 家庭 否定 波西 媽媽 她們 大熱
电影《家庭主(zhǔ )
电影《家庭主(zhǔ )妇否(🥇)定式(📒)》基(jī )于大(🔼)热舞(wǔ )台剧《家庭(tíng )主妇(fù )的独白(bái )》改编。两姐妹和(hé )她(🌰)们(men )的母亲原本拥有很大(📿)分(fèn )歧,但是因对家、对生活(🚤)的反(fǎn )思,暂时搁置。 Gijsje是(shì )(✳)一(yī )位年轻、野(🚥)心勃(bó )(🕌)勃(bó )的控制(zhì )狂。她非常渴望怀孕,也(yě )非常希望(😱)在广告公司获(🚢)得(🌙)晋升(shēng )。她的姐姐Marjolein已经结婚,是三(sān )(💻)个(gè )孩(hái )子的妈妈(🐑),她刚(🤠)丢(🤸)了份记者(zhě )的工作(zuò )。不过她有了新(xīn )的抱负(fù ),当一(yī )名接(⛳)送孩子上下(🏯)课的妈(🥕)妈。她们波(bō )西米亚(🕯)的(🌮)母亲(qīn )Loes在她漂亮(🥊)的(de )房子上借(jiè )了(🐾)不少贷款(kuǎn ),给自己带来了(le )麻烦。两姐妹不想失去他(tā )们的家(jiā )庭,开(kāi )始(🈺)寻(xún )找(📧)拯(zhěng )救的方法。只(zhī )有靠Gijsje想广(guǎng )告(🏃)的金点(diǎn )子才能缓解他们(🐖)的(🆙)财政(zhèng )危机(🔥)。这意味(wèi )着她要与(🍁)她(🔲)迷人的同事(🎦)Dominique探讨(💅)“现(xiàn )(❓)代家(✖)庭主妇”这(🚤)个概(🍹)念。这个任(🈺)务比很多人想的要(yào )复杂的多(🈂)。
Two sisters and their mother are forced to set aside their differences as they reflect on the lives they are living and the homes they are running.
Gijsje is a young, ambitious control freak who is desperate to get pregnant and climb the ladder at the advertising agency where she works. Her older sister Marjolein is married with three kids and has just lost her job as a journalist. Her new ambition: to become a school run mum.
Their bohemian mother Loes has got herself into trouble by taking out too many mortgages on her beautiful home. Gijsje and Marjolein cannot bear to lose their family home and start looking for a way to save it. Only the bonus that Gijsje can earn by coming up with the golden idea for an advertising campaign can get them out of financial trouble. This means working with her attractive colleague Dominique to explore the concept of the "modern day housewife"; a task that dredges up a lot more than the women ever bargained for.
"No such thing as a housewife" is based on the popular theatre performance "The Housewife Monologues".
詳情